Displaying 1-8 of 8 results
healthtranslations.vic.gov.au/resources/aged-care-signage-0
01 Jan 2017... The Aged Care Signage will assist residents in aged care facilities navigate their way around their home or service. Signs such as 'kitchen', 'dining room', 'keep out', 'danger', and 'this way to the garden', will help improve communication with residents/clients and minimise confusion.
healthtranslations.vic.gov.au/resources/chatsafe-resources-for-parents-and-carers
01 Jun 2023... The topics of suicide and self-harm will appear in many facets of a young person's life and it can be difficult for parents to approach these topics. This #chatsafe resource for parents and carers is designed to guide parents and carers when they're having conversations about suicide with the young people in their lives. It includes quick tips from young people on what they want their parents and carers to know when they approach the topic of suicide
healthtranslations.vic.gov.au/resources/chatsafe-a-young-persons-guide-to-communicating-safely-online-about-self-harm-and-suicide
01 Jun 2023... #chatsafe is a suicide prevention program that aims to empower and equip young people to communicate safely online about self-harm and suicide. In 2018, Orygen developed the world’s first evidence-based guidelines for young people to communicate safely online about suicide. In collaboration with international organisations, Orygen has made these guidelines available in different languages. These are also supported by a suite of complementary resources for parents, educators, and bereaved communities. Who is this guide for? Although these guidelines are designed to support safe peer to peer online communication about self-harm and suicide among young people, it can be useful for anyone creating or consuming online content related to self-harm or suicide. Specific resources have also been developed for parents and carers, educators, and communities impacted by suicide. You can access these on the Orygen website .Â
healthtranslations.vic.gov.au/resources/national-asthma-council-australia-asthma-action-plan
Take this asthma action plan with you when you visit your doctor. Â Many written asthma action plans are available, as different action plans suit different people. The asthma action plan chosen should be appropriate for the person's age, educational status, language and culture.Â
healthtranslations.vic.gov.au/resources/reciprocal-health-care-agreements
Agreements with 11 countries that covers the cost of medically necessary care when Australians visit certain countries and visitors from these countries visit Australia.
healthtranslations.vic.gov.au/resources/centrelinkservices-australia-information-in-your-language
Centrelink/Services Australia has translated information for community groups. You can read and listen to information about Centrelink/Services Australia's payments and services in your language. You can also use these to help people in your community. Some documents are bilingual. The English version is included in each translated resource. Please scroll down to access the English text. Â
healthtranslations.vic.gov.au/resources/international-social-security-agreement-between-australia-and-finland
01 Jul 2022... Australia has agreements with a number of countries to share responsibility for social security coverage.
healthtranslations.vic.gov.au/resources/chatsafe-resources-for-educators
01 Jun 2018... #chatsafe for educators is designed to help educators better equip the young people they have contact with to talk safely on social media about suicide. This resource will provide information on how educators can model safe language when talking about suicide, empower young people to safely engage with suicide-related content on social media, and equip young people to make decisions about the way they engage with this content. The #chatsafe for educators resource also includes information about support services that are available to young people, and links to other online content that might help facilitate these conversations in a classroom setting.Â
Any resource that has been reviewed in the past 3 years and complies with the Health Translations Editorial Guidelines will have a tick.